Sorun Cevaplayalım
PC FORUMLARI
Kullanıcı Adı
Parola
Video İzlemek, Albümlere Girmek, Resimleri ve Linkleri Görmek, Eklentileri İndirebilmek, Paylaşım Yapabilmek, Yorum Yazabilmek, Tüm Bölümlere Ulaşabilmek İçin Mutlaka Üye olmanız gerekmektedir.
Üye Olmak İçin Tıklayın.
Geri Dön   PC FORUMLARI > Kültür ve Sanat > Edebiyat ve Felsefe > Su Kasidesi Açıklamalı Ve Söz Sanatları
Yeni Konu aç Cevapla
 
LinkBack Konu Seçenekleri
Eski 09-01-2008, 05:23 PM   #1 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Su Kasidesi Açıklamalı Ve Söz Sanatları
FUZULİ
(Kerbela 1480-90 ?---Kerbela-Bağdat?1556)

YAŞAMI

1480'de Kerbela'da doğduğu ve 1556'da yine Kerbela'da öldüğü sanılır. Gerçek adı Mehmed b. Süleyman'dır.


Şiirde "Fuzûlî" adını, kendi şiirlerinin başkaları ile, başkalarının şiirlerinin de kendi şiirleriyle karıştırılmaması için aldığını, böyle bir takma adı kimsenin beğenmeyeceğini düşündüğünden kullandığını söyler. Ama "işe yaramayan", "gereksiz" gibi anlamlara gelen "fuzûlî" sözcüğünün başka bir anlamı da "erdem"dir. Onun bu iki karşıt anlamdan yararlanmak amacını güttüğünü ileri sürenler de vardır.

Türkçe divanındaki şiirlerini Azeri lehçesinde yazmıştır. Aynı zamanda Arapça ve Farsça divanlarından bu dilleri de çok iyi bildiği anlaşılmaktadır.

•Fuzûlî, kendinden sonra gelen Türk Divan şairleri arasında Bâkî, Ruhî, Nâili, Neşâti, Nedim ve Şeyh Galib gibi sevgiyi şiirlerinin odağı durumuna getiren şairleri etkilemiştir

•*Divan edebiyatının en büyük şairidir. Kerbela’da yaşamıştır.Türbedarlık yapmış iyi bir eğitim görmüştür.

*Şiirlerini Azeri Türkçesi ile yazmıştır, Dönemine göre dili sadedir. Gazel şairi olarak bilinir. Divan şiirinin bütün ölçülerini, biçimlerini kullanan Fuzûlî'nin yaratıcı gücü, düşünce derinliği, söyleyiş akıcılığı daha çok gazellerinde görülür.

*Şiirde tasavvuf önemlidir.


•ESERLERİ

.Divan (Türkçe Divan)
.Sıhhat ve Maraz,
.Enisü'l-Kalb
.Terceme-i Hadis-i Erbain
("Kırk Hadis Çevirisi");
.Beng ü Bâde
.Hadikatü's-Süedâ ("Mutluların Bahçesi");
.Leylâ ve Mecnun
.Rindü Zahid
.Divan (Arapça Divançe)
.Mektuplar (Şikayetname de içinde)
.Divan (Farsça Divançe)
.Heft Câm


SU KASİDESİ

Nazım Şekli: Kaside
Vezni: Aruz
Nazım Türü: Nat
Kalıbı: Fâilâtün / Fâilâtün / Fâilâtün / Fâilün
Kafiyesi: “-are”: Zengin kafiye
Redifi: “ su” isimlendirme redife göre)
Kafiye Düzeni: Gazel tipi kafiye
Kafiye şeması: aa ba ca da ea fa ....
Nazım Birimi: Beyit

1. Beyit
Saçma ey göz eşkden gönlümdeki odlara su
Kim bu denlü dutuşan odlara kılmaz çâre su
Ey göz! Gönlümdeki içimdeki ateşlere göz yaşımdan su saçma ki, bu kadar çok tutuşan ateşlere su fayda vermez.
Mübalağa: Şairin gönlündeki ateş suyla söndürülemez.
Mecaz: od (ateş) kelimesinde.
Tezat: su ve ateş kelimeleriyle.
Açık istiare: Yüreğindeki acılar ateşe benzetilmiştir.
Teşbih: Gözyaşı suya benzetilmiştir.
Hüsn-i Ta’lil: Gözyaşlarının gönüldeki ateşi söndürmek için akıtıldığını söyler.
Nida sanatı: Ey göz diyerek göze seslenmektedir.
__________________
Şimdi söyleyeceklerimi yuttum
Yüreğim konuşsun harf harf…



♫ ♪ ♥ • ραyLαşмακ güzéLdiя • ♥ ♫ ♪



Konu AsiLPrenS tarafından (09-01-2008 Saat 05:52 PM ) de değiştirilmiştir..
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:24 PM   #2 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
2.Beyit
Âb-gûndur günbed-i devvâr rengi bilmezem
Yâ muhît olmış gözümden günbed-i devvâra su
Şu dönen gök kubbenin rengi su rengi midir; yoksa gözümden akan sular, göz yaşları mı şu dönen gök kubbeyi kaplamıştır, bilemem..
Tecahül-i Arif: Gökyüzünün mavi olduğunu bilmez gibi davranması
Hüsn-i Talil: Göğe kendi gözyaşlarının renk verdiğini söylemesi
Mübalağa: Gözyaşlarının gökyüzünü kapladığını söylemesi
Tenasüp: ‘Göz, aşk, su, saç-; od, dutuş-’ kelimeleri arasında anlam ilgileri vardır.
Soru (istifham): Gökyüzü su renginde midir?
Tenasüp: Göz, ab, su kelimeleri arasında

Konu AsiLPrenS tarafından (11-01-2008 Saat 12:53 PM ) de değiştirilmiştir..
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:25 PM   #3 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
3.Beyit
Zevk-ı tîğundan aceb yoh olsa gönlümçâk çâk
Kim mürûr ilen bırağur
rahnelerdîvârasu

Senin kılıca benzeyen keskin bakışlarının zevkinden benim gönlüm parça parça olsa buna şaşılmaz. Nitekim akarsu da zamanla duvarda, yarıklar meydana getirir
Açık İstiare: Bakış, anlamı keskin bakış anlamına gelen “tîg” (kılıç) kelimesiyle anlatılır.
Leff ü neşr sanatı: Birinci mısrada altı çizili kelimelere denk ikinci mısradaki altı çizili kelimeler kullanılmıştır.
Teşbih: Aşığın parça parça olmuş gönlü yarılmış açılmış duvara benzetilmiş.
Tekrir: Çak kelimesinin 1. mısrada iki kez tekrarlanmasıyla…
Tenasüp: ‘Tiğ-çak; su-mürur-rahne; zevk-gönül’ kelimeleri arasında anlam ilgileri bulundurularak bir araya getirilmiş.

Konu AsiLPrenS tarafından (11-01-2008 Saat 12:58 PM ) de değiştirilmiştir..
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:25 PM   #4 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Vehm ilen söyler dil-i mecrûh peykânun sözin
İhtiyât ilen içer her kimde olsa yara su

Yarası olanın suyu ihtiyatla içmesi gibi, benim yaralı gönlüm de senin ok temrenine, ok ucuna benzeyen kirpiklerinin sözünü korka korka söyler.
İrsal-i Mesel: Yarası olanın su içmemesi gerektiğinin söylenmesi Leff ü neşr: Vehm ilen söyler–ihtiyat ilen içer, dil-i mecruh–yara ve peykan–su kelimeleri arasında.
Açık istiare: peykan ile sevgilinin kirpikleri kastedilmiştir.
Teşbih: Yaralı gönül hasta bir insana benzetilmiştir.
Tenasüp: Mecrûh-yare; vehm-ihtiyat; söz-söyle; su-iç-” kelimeleri arasında anlam ilgileri bulunarak bir araya getirilmiş.

AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:26 PM   #5 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Suya virsün bâğ-bân gül-zârı zahmet çekmesün
Bir gül açılmaz yüzün tek virse min gül-zâra su
Bahçıvan gül bahçesini sele versin su ile mahvetsin, boşuna yorulmasın; çünkü bin gül bahçesine su verse de senin yüzün gibi bir gül açılmaz. Teşbih: Yüz, rengi ve şekli dolayısıyla güle benzetilir. Tenasüp: Suya vermek, bağban, gülzar, gül, su kelimeleriyle… Tevriye: ‘Tek’ kelimesinin hem ‘bir’ anlamı hem de ‘gibi’ anlamı vardır. (Sevgilinin bir tane, benzeri olmayan, eşsiz olması) Tezat: Bir ve min kelimeleri arasında.
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:27 PM   #6 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Ohşadabilmez gubârını muharrir hattuna
Hâme tek bahmahdan inse gözlerine kara su

Hattatın beyaz kâğıda bakmaktan, kalem gibi, gözlerine kara su inse kör olsa, kör oluncaya kadar uğraşsa yine de gubârî yazısını, senin yüzündeki tüylere benzetemez.
Teşbih: Yüzdeki tüylerle gubâri hat arasında.
Tenasüp: “gubâr-hat; muharrir-hâme-kara su (mürekkep)” kelimeleri arasında.
Kinaye: 1. Kalemin gözlerinden kara su (mürekkep) inmesi- gerçek anlam 2. Kağıda, yazıya devamlı bakan insanın gözlerinin kızardığının, kanlandığının, karardığının, mecazen zayıfladığı ve kör olmaya yüz tuttuğunun vurgulanmasıyla…
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:28 PM   #7 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Ârızun yâdıyla nem-nâk olsa müjgânum n’ola
Zayi olmaz gül temennâsıyla virmek hâra su

Senin yanağının anılması sebebiyle kirpiklerimıslansa ne olur, buna şaşılır mı? Zira gül elde etmekdileği ile dikene verilen su boşa gitmez.

Teşbih: Yanak güle ve kirpikler ise gül dikenine benzetilerek
Leff ü neşr: “ârız-gül, “yâd-temennâ”, “nem-nâk-su”, “müjgân-hâr” kelimeleri ile…
Kinaye: Kirpiklerim nemlense 1. Kirpiklerin nemli olduğu gerçeği 2.Mecazen ağlamak anlamının kastedilmesi.
Tenasüp: “Ârız-müjgan; gül-hâr-su vir-; hâr-gül; yâd-temennâ” kelimeleri arasında.
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:28 PM   #8 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Gam güni itme dil-i bîmârdan tîgun dirîğ
Hayrdur virmek karanu gicede bîmâra su

Gamlı günümde hasta gönlümden kılıç gibi keskin olan bakışını esirgeme; zira karanlık gecede hastaya su vermek hayırlı bir iştir.
İrsal-i mesel: “Geceleyin hastaya su vermek sevaptır” sözüyle.
Leff ü neşr: “gam güni- karanu gice”, “dil-i bimâr- bimâr”, “tîg-su” kelimeleri arasında.
Açık istiare: Sevgilinin keskin, yaralayıcı bakışları kılıca benzetilmiş. Sadece kendisine benzetilen söylenmiş.
Tenasüp: “Gam güni, dil-i bimar, karanu gice, bîmar, hayr, su” kelimelerinin arasındaki anlam ilgisi gözönünde bulundurularak bir araya getirilmiş.
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:29 PM   #9 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
İste peykânın gönül hecrinde şevkum sâkin it
Susuzam bir kez bu sahrâda menüm-çün ara su

Gönül! Onun ok temrenine benzeyen kirpiklerini iste ve onun ayrılığında duyduğum hararetimi yatıştır, söndür. Susuzum bu defa da benim için su ara.

Tecrid sanatı: Şair “gönül” ü kendisinden ayrı birisi gibi düşünmekle tecrit sanatı yapmıştır.
Teşhis sanatı/ Kapalı istiare: “gönül” şaire su arayan birisi gibi düşünüldüğünden
Kirpik yerine “peykan” kelimesinin kullanılmasıyla açık istiare
Tezat: Şevk (şiddetli arzu) ile sakin kelimeleri arasında.
Tenasüp: “Su-susuzam-sahra; peykân-hecr; şevk-gönül” kelimeleri arasında.
Tevriye: kez (defa, kere) kelimesinin “gez” şeklinde “gezip ara” anlamında okunmasıyla.
Leff ü neşr: Peykan-su, şevk-susuzluk, hecr- sahra kelimeleri arasında.
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Eski 09-01-2008, 05:30 PM   #10 (permalink)
AsiLPrenS - ait Avatar
Yaş: 22
Mesajlar: 12,757 | Albüm: AsiLPrenS'in Resim Albümü
Tecrübe Puanı: 745
Rep Puanı : 19730
Rep Derecesi : AsiLPrenS has a reputation beyond repute
AsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond reputeAsiLPrenS has a reputation beyond repute
Ruh Hali:Karizma
İletişim:AsiLPrenS - ICQ üzerinden Mesaj gönder
Menlebün müştâkıyam zühhâd kevser tâlibi
Nitekim meste mey içmek hoş gelür hûş-yâra su

Nasıl sarhoşa şarap içmek, aklı başında olana da su içmek hoş geliyorsa, ben senin dudağını özlüyorum, sofular da Kevser istiyorlar
Tezat: su ve şarap (haram helal olma noktasından); mest, hûş-yâr kelimeleriyle tezat sanatı yapılmıştır.
Teşbih: Kendini sarhoşa, zahitleri de aklı başında olanlara benzetmiş.
Tenasüp: “mest-mey-su-içmek” kelimeleri arasında.
Leff-ü neşir: “men, leb, zühhad ve kevser” kelimeleri sıralandıktan sonra bunlarla ilgili ve tamamlayıcı nitelikte, paralelindeki “mest, mey, hûş-yar ve su” kelimelerinin 2. mısrada belli bir düzen içinde söylenmesiyle.
AsiLPrenS Çevrimdışı   Alıntı ile Cevapla
Ehl-i Sünnet Kasidesi
Konuyu Açan: F!N4LShare - Bölüm: Dini Multimedya - Tarih: 14-05-2008 06:30 PM
252 program**Acıklamalı**
Konuyu Açan: YuSuF_DoGaN - Bölüm: Nokia - Tarih: 14-04-2008 03:30 PM
DNS Nedir ? - Geniş Açıklamalı
Konuyu Açan: @ŁŤ@íR™ - Bölüm: Elektronik & Bilgisayar - Tarih: 16-02-2007 02:32 AM
M II KART YÜKLEME ( açıklamalı )
Konuyu Açan: hasanak - Bölüm: Şifreleme Sistemleri ve Şifreler - Tarih: 23-11-2006 12:06 AM
Cevapla

Bookmarks

Etiketler
açıklamalı, kaside, kasidesi, sanatları, su kasidesi, sÖz

Konu Seçenekleri

Yetkileriniz
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodları Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık

Forumun Mobil Arayüzü
Powered by vBulletin ® Version 3.7.5 Jelsoft Enterprises Ltd. 2006- 2014 © PcForumları

PcForumları Uyarı: Sitemiz forum sitesi olduğundan, gönderilen mesajlar incelenmeden ve onay almadan yayınlanmaktadır. Bu nedenle mesajlardaki yasadışı unsurların sorumluluğu mesajı gönderen kullanıcıya aittir. Yasadışı Mesajları burdan bildirebilirsiniz.Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0 ©2011, Crawlability, Inc.

PcForumları İçerikler: Malometre | Forum | Forumlar | Video Galeri | Etiketler | Yerli Diziler | Reklam Vermek İçin